تحت ضغط من هيئة مراقبة اللغة الفرنسية في كيبيك، حذرت أوبر سائقيها من التحدث باللغة الفرنسية مع العملاء عندما يطلبون ذلك أو المخاطرة بالطرد من خدمة نقل الركاب، وفقًا لما كشفته جريدة The Gazette.
تحت ضغط من هيئة مراقبة اللغة الفرنسية في كيبيك، حذرت أوبر سائقيها من التحدث باللغة الفرنسية مع العملاء عندما يطلبون ذلك أو المخاطرة بالطرد من خدمة نقل الركاب، وفقًا لما كشفته جريدة The Gazette.
في رسالة بريد إلكتروني أرسلت في أواخر أكتوبر، ذكّرت أوبر السائقين أنه في حين أنهم “أحرار في التكيف” مع اللغة الإنجليزية أو اللغات الأخرى، يجب عليهم التواصل باللغة الفرنسية بناءً على طلب العميل.
ورد في الرسالة: “قد يؤدي عدم الامتثال لهذا المطلب إلى فقدانك الوصول إلى منصة أوبر”.
تم إرسال الرسالة “بالتعاون” مع مكتب كيبيك للغة الفرنسية (OQLF)، وفقًا لمتحدث باسم أوبر.
وباعتبارها الوكالة المسؤولة عن الحفاظ على اللغة الفرنسية في المقاطعة، تواصلت OQLF مع Uber “للمساعدة في إجراء التصحيحات اللازمة” بعد تلقي 15 شكوى منذ أبريل، وفقًا لما قاله متحدث باسم OQLF لصحيفة The Gazette.
وقال المتحدث باسم OQLF: “تتعلق هذه الشكاوى بشكل أساسي بتوفر الخدمة باللغة الفرنسية، وخاصة أثناء عمليات التسليم أو خدمة العملاء عبر الإنترنت”.
“اتصلت الوكالة بالشركة لإبلاغها بأنها تلقت الشكاوى ومساعدتها في إجراء التصحيحات اللازمة للامتثال للميثاق”.
يمثل الإنذار النهائي الذي قدمته أوبر لسائقيها أحدث مبادرة من OQLF لتعزيز استخدام اللغة الفرنسية في منطقة مونتريال، وسط مخاوف بشأن التراجع الملحوظ في اللغة الرسمية الوحيدة في كيبيك. في يوليو، زار مستشار الفرنسة في OQLF غرف العمليات في مستشفى سانتا كابريني للتأكد من نشر الأدلة باللغة الفرنسية.
كما تعمل OQLF على ضمان امتثال الشركات لمشروع القانون 96، وهو الإصلاح التشريعي لائتلاف أفينير كيبيك الذي يعزز ميثاق اللغة الفرنسية.
في حين أن سائقي أوبر يعملون لحسابهم الخاص، إلا أنهم لا يزالون ملزمين بقوانين اللغة في كيبيك. كما يُطلب من السائقين فهم والتواصل باللغة الفرنسية بموجب قانون 2020 الذي يحكم نقل الركاب المدفوع الأجر.
لدعم سائقيها، قالت أوبر إن الشركة تقدم وصولاً مجانيًا إلى منصة تعلم اللغة Rosetta Stone للسائقين ذوي الأداء العالي.
لكن لم يرحب جميع السائقين بالتذكير.
المصدر : اوكسجين كندا نيوز
المحرر : رامي بطرس
المزيد
1